El significado de OΩΝ en el halo de Cristo

Actualizado: 17 de oct de 2020

Estamos tan acostumbrados a ver las características de Cristo en los iconos que ya no les prestamos atención, pensando que siempre han estado allí, tal como los vemos, que los damos por sentado. Quizás hayamos olvidado que detrás de cada característica hay una historia y un significado teológico para descubrir. Lo mismo ocurre con las tres letras griegas que se encuentran en el halo cruciforme de Cristo.

Estas letras forman el participio presente, ὤν, del verbo griego ser, con un artículo definido singular masculino, ὁ. Una traducción literal de Ὁ ὬΝ sería "ser uno", lo que no significa mucho. "El que es" es una mejor traducción. Estas palabras son la respuesta que Moisés recibió en el Monte Sinaí cuando pidió el nombre de aquel a quien estaba hablando. En hebreo, el que estaba hablando dijo Yahveh, que también es un participio presente. Los traductores griegos de la Biblia hebrea pusieron a Yahweh como Ὁ ὬΝ.

"Dijo Dios a Moisés: «Yo soy el que soy.» Y añadió: «Así dirás a los israelitas: "Yo soy" me ha enviado a vosotros.»" (Ex, 3, 14)